Övrig kultur

Språkspalten: sms-språkets engelska rötter

Språkkonsulten Annika Siljedahl fortsätter sina utforskningar av sms-språkets besynnerligheter.
I dag har det blivit dags att återvända dess engelska rötter och den uppsjö av sköna uttryck som florerar där.
afk = (away from keyboard) Är borta från tangentbordet en stund aka = (also known as) Även känd som asap = (as soon as possible) Så snart som möjligt bfn = (bye for now) Hej då så länge brb = (be right back) Jag är strax tillbaka bs = (bullshit) Struntprat btw = (by the way) Jo, förresten… cm = (call me) Ring mig cya = (see ya! egentligen see you) Vi ses dur = (do you remember) Kommer du ihåg f2f = (face to face) Mellan fyra ögon foaf = (friend of a friend) En kompis kompis fu = (fucked up) För jävligt. Ibland även med betydelsen (fuck you) far åt helvete g2g = (got to go) Måste gå/sticka nu gal = (get a life) skaffa dig ett liv gl = (good luck) Lycka till gr8 = (great) Toppen hf = (have fun) Ha det så kul Ilu = (I love you) Jag älskar dig Ic = (I see) Jag förstår irl = (in real life) I verkliga livet jk = (just kidding) Jag bara skojar l8r = (later) Senare lmao = (laughing my ass off) Jag skrattar ihjäl mig lol = (laughing out loud) Skrattar högt omg = (oh my god) Herregud r = (are) Är thx = (thanks) Tack u = (you) Du u2 = (you too) Du också w8 = (wait) Vänta wtf = (what the fuck) Vad i helvete
Publicerat