Du är här

2019-05-10 - Film-TV-Radio
Fr.v. Patrik Forslund (Foto: Håkan Nordström), Pressbild Ugly Dolls.

Patrik är OX på bio

Nu till helgen har den amerikanska animerade filmen UglyDolls svensk premiär – och en av rösterna i den svenska dubbningen görs av Patrik Forslund.

Patrik Forslund har nog de flesta ö-viksbor hört sjunga någon gång. Han uppträder flitigt som trubadur i olika sammanhang, och i hans bolag Blue Note Production ingår bland annat Pink Hink och Duo Vi. Nu gör han debut som röstskådespelare.
– Det började för lite drygt ett år sedan då syrran gifte sig i Stockholm och jag var toastmaster. Min då blivande svågers kusin var där och han kom fram till mig och tyckte att jag hade en intressant och bra röst, och han ville att jag skulle komma till deras studio och göra ett röstprov.
Studion visade sig vara Eurotroll, ett företag som arbetat med dubbning i mer än 30 år. Bland filmer de dubbat till svenska under senare år kan nämnas Troll, Ferdinand, Lego Batman, Lego 2, Boss Baby, Mästerkatten och aktuella Wonder Park.
– Efter jag lämnat röstprovet det blev det tyst länge och jag tänkte att det nog inte blev något, men i början av februari hörde de av sig och ville att jag skulle komma ned igen. Jag fick göra prov på en karaktär till en film, spela in några repliker och sjunga lite och sedan skickades proverna till filmbolaget i USA som skulle godkänna rösterna.
Patrik blev godkänd och därefter följde en hektisk inspelningsdag.
– Jag gick in i studion klockan nio på morgonen och läste repliker i tre timmar, jag var helt slut när vi tog lunch. Vissa repliker satt direkt, andra togs om kanske 15 gånger och jag fick hela tiden instruktioner hur det skulle låta; ”lite mer glädje där”, ”lite lägre pitch”.
Under eftermiddagen spelades några låtar in och när allt var klart fick Patrik en tid för så kallad pic ups, ifall detaljer med hans karaktär skulle ändras i sista stund. Någon som dessbättre inte behövdes.

UglyDolls är ett animerat äventyr där de positiva och bekymmersfria UglyDolls ställs inför frågan vad det innebär att vara annorlunda, och där en önskan om att bli älskad i slutändan leder till insikten att det som faktiskt betyder mest är vem du verkligen är.
– Det har varit mycket hysch-hysch kring filmen. Jag vet i stort vad den handlar om men inget hur det slutar eller så. Det blir spännande att se.
I filmen tillverkas dockor som kategoriseras i olika nivåer beroende på hur bra de blir, från de bästa till de som i stort sett ska kasseras. Patriks docka är OX, en grön figur med långa öron och bara ett öga. Där det andra ögat skulle sitta finns bara ett korsstygn, därav namnet OX.
– Vad jag kan förstå har min karaktär skapat ett samhälle för de misslyckade dockorna – Uglyville – han är typ borgmästare där. 
På originalspråk görs rösten till OX av countryartisten Blake Shelton från Texas, som talar med sin breda sydstatsdialekt. På svenska blir det norrländska. 
– Jag tror att de tyckte att det var kul med en norrlänning, säger Patrik som hamnat i gott sällskap i och med det här dubbningsjobbet.
Andra svenska röster i filmen görs av välkända artister som David Lindgren, Sabina Ddumba, Andreas Weise och Wiktoria Johansson. Och trubaduren från Örnsköldsvik ställer sig inte främmande inför möjligheten att göra fler dubbingsjobb framöver.
– Det var i alla fall vansinnigt kul, och det är så roligt när det händer något annorlunda. Om jag har tur och den här filmen går bra så kanske man kan få göra mer, nu finns jag i rullarna. 

Dela med dig av denna artikel på: